Part 2 (продовження) Mode subjonctif


Mode subjonctif
                Subjonctif  – це другий вищий пілотаж французької мови, яким потрібно володіти на автопілоті. Незважаючи на те, що вважається складним, але нам, українцям,  неважко зрозуміти коли використовувати Subjonctif, тому що в нас теж є такі речення, які висловлюють побажання зі словами «щоб», «щоби», «нехай» та ін. Проте якщо мова йде про щось певне, то використовують дійсний спосіб.

Subjonctif dans  les prépositions indépendantes
Qu’ils finissent leur travail s’ils veulent sortir !
Нехай вони закінчать свою роботу, якщо вони хочуть піти!
Qu’on m’apporte ce livre !
Нехай мені принесуть цю книгу!
Que Dieu vous bénisse !
Нехай Господь благословить вас!
Vive la paix!
Хай буде мир!
Le  roi est mort, vive le roi!
Король  вмер, нехай живе король!
Soit!
Будьмо!







Subjonctif dans  les prépositions subordonnées
1)      Lorsque la principale exprime la volonté, l'ordre, l'exigence, la permission, la défense, la prière, l'attente
Je souhaite que tu m'écrives
Я бажаю, щоб ти мені написав
J'aimerais que tu le fasses
Я б хотів, щоб ти це зробив
Elle veut que nous soyons à la fête
Вона хоче, щоб ми були на святі
J'aimerais que vous m'appeliez demain
Я б хотів, щоб ви мене завтра покликали
Nous voulons que tu réussisses
Ми хочемо, щоб ти домігся успіху
C'est vrai que Frank est né sur Mars
Але! Щоправда Франк народився на Марсі
Ça me plaît qu’il prépare toujours le petit déjeuner
Мені б сподобалося, якби він завжди готував сніданок
Je souhaite qu’il fasse plus attention à ce qui se passe autour de lui
Я бажаю, щоб він приділяв більше уваги тому, що відбувається довкола нього
Si elle veut partir, qu’elle parte !
Якщо вона бажає виїхати, нехай їде !
Honni soit qui mal y pense !
Ганьба  тому, хто погано про це подумає (девіз англійського ордена Підв'язки)
Ce que j'exige avant tout, c'est que vous ne lui parliez pas.
Насамперед, я вимагаю, щоб ви не говорили з ним про цьому
Il défend que tu y ailles
Він  забороняє, щоб ти туди йшов
Nous attendons que le musée ouvre
Ми чекаємо, щоб музей відкрився
Je lui dis qu’elle écrit bien
Я їй кажу, що вона пише добре
Je lui dis qu’elle écrive bien
Я їй говорю, щоб вона писала добре







2)      Lorsque la principale exprime la joie, le contentement, la peur, le chagrin, l'étonnement, l'appréciation,  le jugement
Je me réjouis qu’elle  soit rentrée
Я тішуся, що вона повернулася
Elle est triste que son ami s’en aille
Їй смутно, що її друг їде
Je me réjouis de ce qu’elle  est rentrée
Я тішуся від того, що вона повернулася
Elle est triste de ce que son ami s’en aille
Їй смутно від того, що її друг їде
Je  suis charmée que vous en sachiez tant sur ma personne
Я зачарована, що ви стільки знаєте про мене
Il est interdit que vous présentiez une version erronée des faits
Заборонено, щоб ви репрезентували помилкову версію фактів
Il s’étonne que ce soit l’oncle qui vienne au rendez-vous
Він дивується, що саме дядько йде на побачення
Elle est chagrinée que tu sois malade
Вона засмучена, що ти хворий
Nous trouvons naturel qu’il veuille le faire lui-même
Ми знаходимо природним, що він бажає це зробити сам
J’ai peur qu’il ne soit en retard
Я боюся, як би він не спізнився
J'ai un peu peur que tu ne te laisses exploiter
Я трошки боюся, як би ти не дозволила себе експлуатувати
Je crains qu’il ne vienne
Я боюся, як би він не прийшов
Je crains qu’il ne vienne pas
Я боюся, що він не прийде
Je crains qu’il ne pleuve
Я боюся, як би дощ не пішов
Je crains qu’il ne pleuve pas
Я боюся, що дощу не буде
Je ne crains pas qu’il pleuve
Я не боюся, що буде дощ
Prenez garde  que votre enfant ne tombe
Остерігайтеся, щоб ваша дитина не впала
Je  crains qu'il ne me trompe
Боюся, він мене обманює
Le chat a peur que le chien ne le morde
Кішка боїться, як би собака її не покусала
Je crains que ma fiancée n'ait une panne de voiture
Я боюся, як би моя наречена не мала несправностей в автомобілі
Je regrette que ce soit arrivé
Мені шкода, що це трапилося
Il est surprenant que tu sois en vie
Дивно, що ти живий
Il craint qu'elle s'en rende compte
Він  боїться, що вона це усвідомлює





3)    Lorsque la principale exprime le doute, l'incertitude, la négation
Il faut que ma voiture soit réparée avant de partir
Потрібно, щоб мій автомобіль був відремонтований до мого від'їзду
Il  ne faut pas que Nadine le sache
Не треба, щоб Надя це знала
Il  ne faut pas que l'on se cache
Не треба, щоб ховалися
Il est nécessaire que le défilé commence à l'heure
Необхідно, щоб парад розпочався вчасно
Il ne faut pas que les juges soient amovibles
Не треба, щоб судді змінювались
Il faudrait que tu m'aides
Потрібно було б, щоб ти мені допоміг
Il est nécessaire que tu viennes
Необхідно, щоб ти прийшов
Il faut que tu sache la vérité!
Потрібно, щоб ти знав правду!
Il est nécessaire que vous vous rappeliez ce qui est important dans la vie
Необхідно, щоб ви згадали найважливіше в житті
Il est nécessaire que vous mangiez tous les jours
Необхідно, щоб ви їли щодня
Je doute qu’il vienne
Я сумніваюся, щоб він прийшов
Je doute qu’il soit malade
Я сумніваюся, щоб він був хворий
Je me doute qu’il est malade
Я підозрюю, що він хворий
Elle  se doute que tout est perdu
Вона підозрює, що все загинуло
Je doute que vous fassiez vos devoirs
Я сумніваюся, щоб ви робили своє домашнє завдання
Nous doutons que le criminel soit vraiment fou
Ми сумніваємося, щоб цей злочинець був дійсно божевільним
Il  nie que nous puissions souffrir
Він заперечує, що ми могли страждати
Je nie que cela puisse arriver
Я заперечую, що це могло трапитися
Je ne pense pas qu’elle ait oublié cela
Я не думаю, щоб вона це забула
Pense-tu qu’elle ait oublié cela ?
Ти думаєш, що вона це забула?
Je ne pense pas que tu sois capable de travailler seul
Я не думаю, щоб ти був здатний працювати один
Vous croyez qu’il est parti
Ви вірите в те, що він виїхав
Vous ne croyez pas qu’il soit parti
Ви не вірите в те, що він виїхав
Croyez vous qu’il soit parti ?
Ви вірите в те, що він виїхав?
Elle ne croit pas que son ami revienne la voir
Вона не вірить, що її друг зайде до неї знову
Je ne crois pas qu’il mente
Я не вірю в те, що він бреше
Crois-tu qu’il mente ?
Ти  віриш  в те, що він бреше?
Je crois qu'il est intelligent.
Я думаю, що він розумний
Est-ce que tu crois qu'il soit intelligent?
Хіба ти віриш у те, що він розумний?
Il est possible que je vienne,
Можливо, я прийду
Il est possible que nous allions en vacances
Можливо, ми підемо на канікули
Il se peut que mes frères sachent faire la lessive
Можливо, мої брати вміють стирати
Il est probable que ça arrive
Непевно, це трапиться
Je regrette que nous ne puissions pas vous accompagner
Я шкодую, що ми не зможемо вас супроводити
C'est impossible que nous perdions la bataille
Неможливо, щоб ми програли бій
C'est improbable que tu réussisses à le retrouver
Малоймовірно, щоб ти домоглася успіху в його пошуках
Je ne trouve pas qu’il soit paresseux
Я не вважаю, що він ледачий
Trouve-tu qu’il soit paresseux ?
Ти його  вважаєш ледачим?
Il est dommage qu’on n’y ait pensé plus tôt
Шкода, що не подумали про це раніше
Il est juste qu’on l’ait critiqué
Правильно, що його покритикували
Savez-vous qu’il est parti ?
Чи знаєте ви, що він виїхав?
Savez-vous qu’il soit parti ?
Чи не знаєте ви, виїхав він чи ні?
II nous semble qu'elles sont mortes
Нам здається, що вони мертві
Nous ne pensons pas qu'elles soient mortes.
Ми не думаємо, щоб вони були мертві
Nous croyons que le monde est rond
Ми віримо в те, що земля кругла
Il semble que l'école ne produise pas d'élèves intelligents
Здається, що школа не продукує розумних учнів
Il me semble que l'école ne produit pas d'élèves intelligents
Мені здається, що школа не продукує розумних учнів
Il semble que nous ayons fait une erreur
Здається, що ми зробили помилку
Il semble que tout se soit bien passé
Здається, що все пройшло добре
Il lui semble que tout s’est bien passé
Йому здається, що все пройшло добре
Il me semble que tu n'es pas à ce que tu fais?
Здається мені, що ти не дуже поглинена тим, що робиш







Cas particuliers
Je suppose qu’il est venu
Я вважаю, що він прийшов
Je suppose qu’il soit venu
Я припускаю, що він прийшов
Il entend que la porte grince
Чутно  що двері скриплять
J’entends que vous cessiez de faire ce bruit infernal
Я вимагаю, щоб ви припинили цей страшний галас
Je comprends que je tort
Я розумію, що винуватий
Je comprends qu’il se soit fâché
Я припускаю, що він розсердився
Nous admettons que vous avez raison
Ми  визнаємо, що ви маєте рацію
Admettons  que ce soit vrai
Припустимо, що це правда
Il ne tient qu'à toi que cet épisode ne soit plus qu'un souvenir
Тільки від тебе залежить, щоб цей епізод був  не більш, ніж спогадом
Il ne tient qu'à moi que cela revienne
Тільки від мене залежить, щоб це знову повернулося
Il  ne tient qu'à lui que j'aie mon argent
Тільки від нього залежить, щоб у мене були гроші
Il ne tient qu'à toi que ta vie soit une merveille
Тільки від тебе залежить, щоб твоє життя було чудом
Il ne tient qu’à lui que vous soyez admis dans ce cercle
Тільки від нього залежить, щоб вас прийняли в цей кружок
Il  ne tient qu'à vous que le soleil brille dans vos cœurs
Тільки від вас залежить, щоб сонце світило у ваших серцях
Il s’en faut de beaucoup que ce travail soit parfait
Ще далеко до того, щоб ця робота стала зробленою
Il s’en faut de beaucoup que leur nombre soit complet
Ще далеко до того, щоб їхня чисельність була повною
Il s’en faut beaucoup que l’un ait le mérite de l’autre
Ще далеко до того, щоб один мав гідність іншого
Il s’en faut de peu que la vie ne soit très marrante
Малого не вистачає, щоб життя не було дуже забавним
D’où vient que vous soyez à la maison à cette heure ?– (у сучасній мові використовують – indicatif, тому що вважають, що при вживанні d'où vient que довідуються про реальний)
Як пояснити, що ви в будинку в цей час?
D'où vient qu'il n'est pas là?
Як пояснити, що його там немає? (реальний факт)
D où  vient qu'il est toujours en retard
Як пояснити, що  він завжди спізнюється (реальний факт запізнення)
Ce travail est difficile. C’est beaucoup qu’en ayez fait la moitié
Ця робота важка. Уже багато й того, що ви її зробили наполовину
C'est assez que vous soyez averti
Уже досить й того, що вас попередили
Ce n'est pas assez qu'une chose soit belle
Цього недостатньо, щоб річ була гарною









Subjonctif dans les  subordonnées relatives
1)      Lorsque la relative exprime in souhait, une intention, un but  d'atteindre
Je cherche une chambre qui soit claire
Я шукаю кімнату, яка б була світлою
J’occupe une chambre qui est claire
Я займаю кімнату, яка є світлою
Donne-lui un roman qui soit intéressant
Дай йому роман, який був би цікавим





2)      Apres les propositions principales négatives ou interrogatives 
Pouvez-vous m’indiquez un magasin où l’on vende des calendriers ?
Ви можете мені вказати крамницю, де продавали б календарі? (така крамниця може навіть і не існує)
Il va-vous indiquez un magasin où l’on vend des calendriers
Він зараз вам покаже крамницю, де продають календарі (така крамниця існує)
Je ne connais aucun chemin qui conduise à cette ville
Я не знаю ніякої дороги, яка б вела в це місто (така дорога може і не існує)
Je ne connais le chemin qui conduit à cette ville
Я не знаю тої дороги, що веде в це місто
Elle ne trouve rien parmi ces sculptures qui puisse vous intéresser
Вона не знаходить нічого серед цих скульптур, які б могли вас зацікавити
Elle a trouvé une sculpture qui peut (pourrait) vous intéresser
Вона знайшла скульптуру, яка могла б вас зацікавити
Je ne connais pas de femme qui ait sa stupidité
Я не знаю жодної жінки, яка б мала її тупоумство





3)     Apres le superlatif relatif
C'est le plus grand spécialiste que je connaisse
Цей найкращий фахівець, якого я знаю
Il nous a fait goûter le meilleur vin qu'il ait dans sa cave.
Він нас змусив спробувати найкращого вина, яке було в його льосі
Ce sont les seules fautes que j’aie vues
Це єдині помилки, які я побачив (хоча можливо, там були й інші)
Voilà les seules fautes que j’ai vues
Ось єдині помилки, які я побачив (інших просто немає)
C’est le plus beau musée que j’aie visité
Це найкрасивіший музей, який я (коли-небудь,) відвідував (гарніших музеїв я не відвідував)
C’est le plus beau musée que j’ai visité
Це найгарніший музей, який я відвідав (інших не відвідував)
C’est le match de football le plus intéressant que j’aie jamais vu
Це найцікавіший футбольний матч, який я колись бачив





Subjonctif dans les subordonnées circonstancielles
1)      Une subordonnée circonstancielle de but
Il pleut trop pour qu'on puisse faire les semailles
Іде занадто великий дощ, щоб можна було сіяти
Il fait tout pour qu’elle soit heureuse
Він робить все, щоб вона була щаслива
Jacques étudie beaucoup afin qu'il réussisse son examen
Жак багато вчиться для того, щоб йому вдалося здати іспит
Elle va au parc samedi afin que son bien-aimé puisse la retrouver
Вона йде в суботу до парку для того, щоб її коханий міг її знову знайти
Faites un feu pour que les chasseurs puissent nous trouver
Запаліть вогонь, щоб мисливці могли нас знайти
Téléphone à tes parents afin qu'ils sachent où nous sommes
Зателефонуй своїм батькам, щоб вони знали, де ми
Nous avons pris le parapluie de crainte qu’il ne pleuve
Ми взяли парасольку з остраху, що піде дощ
Parle de manière que tous te comprennent
Розмовляй так, щоб тебе всі розуміли
Elle accélère de façon que personne ne la suive
Вона збільшує швидкість так, щоб ніхто за нею не стежив
Faites (en sorte) qu'il s'en aille
Зробіть так, щоб він пішов
Il s’est caché de peur qu’elle ne le voie.
Він сховався з остраху, щоб вона його не побачила
Dites-le-leur de sorte qu’ils soient avertis
Скажіть їм це таким чином, щоб вони були попереджені









2)      Une subordonnée circonstancielle de conséquence
La glace est déjà assez forte pour qu’on puisse patiner
Лід вже досить міцний, щоб можна було ковзатися
Il pleut trop pour qu'on puisse sortir
Дощ йде достатньо, щоб можна було вийти
Si vous êtes malade et que vous ne puissiez pas venir, téléphonez-moi
Якщо ви занедужаєте й не зможете прийти, зателефонуєте мені
Est-il si sot qu’il ne me reconnaisse pas ?
Хіба він так дурний, щоб не дізнаватися мене?
Il  n'est pas tellement vieux qu'il ne puisse travailler
Він не так  старий, щоб не міг працювати





3)      Une subordonnée circonstancielle de temps
Avant que tu ne fasses ça, viens ici
Перш ніж ти зробиш це, іди сюди
Ils vont partir avant que tu ne choisisses
Вони виїдуть (у найближчому майбутньому) перш, ніж ти вибереш
Je partirai avant que tu le saches
Я виїду перш, ніж ти про це довідаєшся
On a qu'à jouer aux cartes en attendant qu'il soit là
Залишається тільки грати в карти поки він там
En attendant que vous soyez mieux informé...
Поки ви не будете краще інформовані…
Cela est resté inaperçu jusqu’à ce que les intéressés reçoivent leur courrier
Це залишиться непоміченим доти, доки зацікавлені особи не одержать свою пошту
Il faut l'appliquer jusqu'à ce que la peau prenne une couleur rosée.
Потрібно це застосовувати доти, доки шкіра не прийме блідо-рожеві кольори
Faites-les valoir, jusqu’à ce que je revienne
Виставляйте їх напоказ доти, аж поки я не повернуся
Dites-le-leur avant qu’il (ne) parte
Скажіть їм це перш, ніж він виїде
En attendant que tu reviennes, je préparerai le repas
Допоки ти повернешся, я приготую їжу
Je poserai la question jusqu’à ce que vous répondiez
Я буду задавати це питання доти, допоки ви не відповісте
Agir  sans attendre que le voisin fasse de même
Діяти, не очікуючи допоки сусід зробить те ж саме










4)      Une subordonnée circonstancielle de condition
Cela ira bien, à condition qu’il soit là
Все буде добре за умовою, що він там
Je t'accompagnerai à condition que tu me paies le voyage
Я тебе буду супроводжувати, за умови, що ти мені оплатиш  цю подорож
Vous y arriverez pourvu que vous travailliez
Ви туди дістанетеся, якщо тільки будете працювати
Pourvu que je n'aie rien oublié
Аби тільки я нічого не забула (у минулому)
Pourvu qu'il ne pleuve pas! 
Аби тільки не йшов дощ!
Pourvu que ce soit une fille
Аби тільки б це була дівчинка
Je pars, à moins que tu viennes
Я йду, якщо тільки ти прийдеш
Il ne survivra pas à moins que quelqu'un de plus spécialisé (ne) prenne soin de lui
Він не виживе, якщо тільки хтось більше кваліфікований не  подбає про нього
Nous irons demain, à moins qu’il ne pleuve
Ми підемо завтра, якщо тільки не буде дощу
A moins que ce soit lui qui me le dise
Якщо тільки це був він, хто сказав би це мені
Il viendra à moins qu’il ne l’oublie
Він прийде, якщо тільки не забуде про це
À supposé qu’il soit là, que diriez-vous ?
Якщо припустити, що він там, що б ви йому сказали?
Pour peu que vous soyez attentif, vous comprendrez tout
Якщо ви будете хоч  трохи уважними,  ви все зрозумієте
Il le fera pour peu que vous lui en parliez
Він це зробить, варто вам йому про це сказати
Supposé que la mer soit sucrée
Припускаючи, що море солодке






5)     Une subordonnée circonstancielle de manière

Le temps passe sans que nous nous en apercevions
Час іде так, що ми його не помічаємо
Il a fini le travail sans que son voisin (ne) s'en rende compte
Він завершив роботу так, щоб його сусід не усвідомлював цього
Il est parti sans que je le sache
Він виїхав так, щоб ми про це не довідалися
Il est parti sans qu’on s’en aperçoive
Він виїхав так, щоб цього не помітили
Il est entré sans que les invités le voient.
Він увійшов так, щоб запрошені його не бачили











6)      Une subordonnée circonstancielle de cause
Non que je sache
Ні, наскільки мені відомо
Je ne suis pas d’accords avec vous, non que vos chiffres soient inexacts, mais parce que votre interprétation me parait fausse
Я не згодний з вами не тому, що ваші цифри неточні, а тому що ваше тлумачення мені здається помилковим
Je vous ai écrit, non que vous ne connaissiez pas la vérité, mais parce que vous la connaissez, et parce qu'aucun mensonge ne vient de la vérité
Я вам написав не тому, що ви не знаєте правди, а тому, що  ви її знаєте й тому, що ніяка неправда не випливає із правди















7)     Une subordonnée circonstancielle de concession
Je viendrai, quoique je n'aie pas le temps
Я прийду, хоча б у мене й не було часу
Je les ai lues, quoique j'aie la tête en quatre
Я всі їх прочитала, хоча голова в мене розколювалася на шматки.
Quoiqu’il ait fait de son mieux, il n’a pas réussi
Хоча він зробив все можливе, він не домігся успіху
Bien qu’elle soit fatiguée, elle reviendra
Хоча вона утомилася, вона прийде знову
Quoi que tu dises, je ne changerai pas d’avis
Що б ти не говорив, я не зміню своєї думки
Où que tu sois, je te retrouverai
Де б ти не був, я тебе знову знайду
Quelques problèmes qu’on lui donne, il les résout facilement
Якого би завдання йому не давали, він їх легко вирішує
Quelque difficile que soient les problèmes, il les résout facilement
Як би важкі не були завдання, він їх легко вирішує
Quel que soient les problèmes, il les résoudra facilement
Які б не були завдання, він їх легко вирішить
Quoi que tu aies fait, personne ici ne demandera rien
Що б ти не зробила, ніхто ні про що розпитувати не стане.
Marc s'était gardé de rapporter quoi que ce soit à sa belle-sœur
Марко остерігався розголошувати що-небудь своїй невістці
Bien que le prix de ce vêtement soit intéressant, je ne veux pas l'acheter
Хоча ціна цього одягу й вигідна, я не хочу його купувати
Qui que vous soyez, vous serez les bienvenus
Ким ви б не були, ви будете дорогими гостями
Quel que soit votre âge, inscrivez-vous à notre club
Яким би не був ваш вік, запишіться до нашого клубу
Où que vous alliez, vous trouverez une de nos agences
Куди б ви не йшли, ви знайдете одне з наших агентств
Ce n'est pas que je veuille l'humilier, mais il faudra bien qu'il fasse ses excuses
Справа не в тім, що я хочу його принизити, але буде дуже потрібно, щоб він вибачився
Ce n'est pas que je veuille vous sortir du procès
Справа не в тім, що я хочу, щоб ви вийшли із процесу
Ce n’est pas qu’il soit avare, mais il a peur de gaspiller
Справа не в тім, що він жадібний, але він побоюється промотатися
Il n’a pas voté, soit qu’il ait oublié de le faire, soit qu’il n’ait pas pu choisir de candidat.
Він не голосував чи  тому що забув це зробити, чи тому що не зміг обрати кандидата
Soit que je vienne te voir, soit que je reste ici, tu seras en colère contre moi
Чи прийду я до тебе,  чи залишуся тут, ти будеш гніватися на мене









Як  уникнути subjonctif

Subjonctif можна уникнути, якщо побудувати фразу іншим чином. Приведемо кілька прикладів на уникнення, хоча авторка вважає, що потрібно так знати мову, щоб нічого не уникати. До того ж, значення речення після трохи змінюється.
Il est important d'être là
Il est important que tu sois là
Важливо, щоб ти був там
C'est utile de connaître trois langues
C'est utile que Jacques connaisse trois langues
Це корисно, щоб Жак знав три мови
Il n'est pas bon d'avoir faim
Il n'est pas bon que tu aies faim
Недобре, що ти голодний
C'est honteux de mentir
C'est honteux qu'il mente
Соромно, що він бреше
Il (te) faut être là
Il faut que tu sois là
Потрібно, щоб ти був там
Il importe de le faire
Il importe qu'elle le fasse
Важливо, щоб вона це зробила
Il m'aide à condition d'être payé
Il m'aide à condition qu'il soit payé
Він мені допомога за умови, що йому заплатять










Солянка  на subjonctif
Il nie que les choses se soient passées ainsi
Він відкидає, що справи відбувалися таким чином
Il est dommage que vous n’alliez pas en vacances cet été
Шкода, що ви не їздили у відпустку цим літом
Il est fâcheux que vous soyez en retard
Прикро , що ви спізнюєтеся
Je doute que vous fassiez vos devoirs
Я сумніваюся, щоб ви робили свої завдання
Elle ne croit pas que vous ayez oublié votre sac au restaurant
Вона не йме віри, що ви забули свою сумку в ресторані
Il convient que tu l’appelles
Годиться, щоб ти її покликав
Il vaut mieux que nous restions à la maison
Краще, щоб ми залишилися в будинку
C'est possible que la police ait perdu la trace du forcené
Можливо, що поліція втратила слід божевільного
Nous craignons qu’il ne finisse par se lasser
Ми боїмося, щоб він зрештою не втомився
Je regrette que vous ayez mal compris
Я шкодую, що ви погано зрозуміли
Il est douteux que vous arriviez à l'heure
Навряд чи ви приїдете вчасно
Il est douteux que nous partions aujourd'hui
Сумнівно, що ми виїдемо сьогодні
J’aime mieux que vous le lui disiez vous-même
Я б волів, щоб ви йому це сказали самі
Il ne paraît pas que l'hiver parte bientôt
Непомітно, щоб зима незабаром відступила
Il est faux que l'Indiana soit au bord de l'océan
Це неправда, що Київ знаходиться на березі океану
Il ne faut pas que tu partes
Не потрібно, щоб ти їхав
Il est incroyable que cet animal puisse parler
Неймовірно, щоб ця тварина могла говорити
Elle est plus sportive que je ne croyais
Вона більше спортивна, ніж я думав
Je doute que vous arriviez à temps
Я сумніваюся, щоб ви приїхали вчасно
Parle-lui avant qu'elle ne parte
Розкажи їй перш, ніж вона поїде
A moins qu'il ne perde le match, on sortira au restaurant
Якщо тільки він не програє зустріч, підемо в ресторан
J'ai peur qu'il n'ait pas fini le projet
Я боюся, що вона не завершила проект
Il serait bon que tu la revoies
Буде добре, щоб ти знову неї побачив
Il est temps que vous preniez une décision
Вам настав час приймати рішення (пора, щоб ви прийняли рішення)
Il est essentiel que mon collègue et moi finissions ce projet de chimie
Важливо, щоб ми з колегою завершили цей проект по хімії
Ce n’est pas la peine que vous lui téléphoniez
Нема чого вам йому телефонувати (не варто вам йому телефонувати)
Il suffit que tu remplisses cette feuille
Досить, щоб ти заповнив цей аркуш (паперу)
Il est important que vous votiez pour le meilleur candidat
Важливо, щоб ви голосували за найкращого кандидата
Ainsi soit-il !
Най буде так!
Il se peut qu’elle ait oublié la date
Може статися, що вона забула дату
Advienne que pourra !
Нехай буде, що має бути!
Il est important que tu t’en souviennes
Важливо, щоб ти про це згадував
Il faut qu’il puisse compter sur vous
Потрібно, щоб він міг розраховувати на вас
J’aimerais que vous m’aidiez
Я хотів би, щоб ви мені допомогли
Il n'est pas bon que nous dormions pendant toute la journée
Це негарно, щоб ми спали цілий день
Est-il sûr qu'elle soit partie ?
Він впевнений, що вона виїхала?
Ma mère veut que je fasse mes devoirs
Моя мати хоче, щоб я зробив свою домашню роботу
Vive le roi !
Най живе король!
Nos amis et moi, nous ne voulons pas que le ciel tombe
Ми зі своїми друзями не хочемо, щоб небо впало
Je veux que j'aille à l'école (Je veux aller à l'école)
Я хочу, щоб я пішов у школу
Ils sont heureux où qu’ils soient
Вони щасливі, де б вони не були
Nous ferons ce pique-nique, qu’il fasse beau ou non
Ми зробимо цей пікнік, яка б не була погода (при будь-якій погоді)
Nous voulons que notre ami fasse du ski
Ми хочемо, щоб наш друг покатався на лижах
J'aime qu'il ne pleuve pas
Я люблю, коли нема дощу
Vous n'aimez pas que votre ennemi vienne ce soir
Вам би не сподобалось, якщо б ваш ворог прийшов сьогодні ввечері
Le président désire que l'électorat le choisisse
Президент бажає, щоб електорат його вибрав
Il n'est pas préférable que l'étudiant rate un examen
Небажано, щоб цей студент провалився на іспиті
Qu'on me dise la vérité !
Нехай мені скажуть правду!
Je préfère que tu n'éternues pas
Я волію, щоб ти не чхав
Qu'il parte tout de suite !
Нехай він їде зараз же!
Le professeur n'insiste pas que nous rendions le devoir aujourd'hui
Викладач не наполягає, щоб ми здавали завдання сьогодні
Vous tenez à ce que le travail soit bien fait
Ви дуже хочете, щоб ця робота була добре виконана
Elle doute qu'il entende
Вона сумнівається, щоб він чув
Ainsi s'explique qu'il ne soit pas venu
У такий спосіб пояснюється, що він не прийшов
Mes camarades de chambre exigent que je paie le loyer
Мої друзі по кімнаті вимагають, щоб я заплатив за оренду
Il est exigé que l'on stationne la voiture ailleurs
Потрібно, щоб припарковували автомашини в іншому місті
Tu resteras dans ta chambre jusqu'а ce que tu promettes de ne plus te moquer de ta grand-mère
Ти залишишся в своїй кімнаті доти, аж поки не пообіцяєш не насміхатися більше над своєю бабусею
Je n'admets pas que vous m'interrompiez
Я не дозволяю, щоб ви мене перебивали
Il ne survivra pas à moins que les meilleurs médecins (ne) le soignent
Він не виживе, якщо тільки його не будуть лікувати кращі доктори
Il ne pleut pas si fort qu'on ne puisse sortir
Іде не такий великий дощ, щоб не можна було вийти
En fait, j'ai une meilleure idée : tu ne redescendras pas avant qu'elle (ne) soit partie
Дійсно, у мене краща ідея: ти не зійдеш знову униз перш, ніж вона виїде
J'espère qu'elle pourra venir
Я сподіваюся, що вона зможе прийти (впевненість 80%)
J'espère qu'elle puisse venir
Я очікую, що вона зможе прийти (впевненість 20%, типу «як би вона не приїхала»)
Nous ne partirons pas pour Kiev avant que mon père (ne) sache où nous allons
Ми не виїдемо в Київ перш, ніж мій батько (не) довідається, куди ми їдемо
Tout le monde s’étonne qu’il veuille partir
Всі дивуються, що він хоче виїхати
Supposez que vous ayez une maladie grave
Припустимо, що у вас серйозна хвороба
Tu ne peux pas recevoir ton diplôme jusqu’à ce que tu finisses tes cours
Ти не можеш одержати свій диплом доти, доки закінчиш заняття
La ville a établi des limites de vitesse pour que les conducteurs ne conduisent pas trop vite
Місто встановило обмеження на швидкість щоб водії не їздили занадто швидко
Maudis-moi, pourvu que j'entende ta voix ! (Flaubert) !
Прокляни мене, аби тільки я почув твій голос!
J'ai bien aimé ce film, quoiqu'il soit un peu long
Мені дуже сподобався цей фільм, хоча він трохи задовгий
Il tient à ce que vous veniez
Він дуже хоче, щоб ви прийшли
Je suis content que vous soyez venu
Я задоволений, що ви прийшли
Ils veulent planter des pommes de terre avant qu'il (ne) fasse trop froid
Вони хочуть посадити картоплю перш, ніж стане дуже холодно (наступлять холоду)
Il défend qu’on salisse le plancher
Він забороняє, щоб забруднювали підлогу
Elle s’oppose à ce que l’on boive ici
Вона заперечує, щоб пили тут
Quoi qu'il fasse, il perd
Що б він не робив, він програє
Quoique nous soyons fatigués, nous travaillons. (Bien que nous soyons fatigués, nous travaillons)
Хоча ми й утомилися, ми працюємо
Je vais leur téléphoner afin de commander une pizza
Я зараз їм зателефоную для того, щоб замовити піцу
Ce n’est pas que nous allions au ciel
Справа не в тім, щоб ми йшли у небо
En attendant que l’industrie universelle se soit adaptée aux procédés nouveaux, des centaines d’usines seront condamnées au chômage
Поки світова промисловість адаптується до нових технологій, сотні заводів будуть приречені на безробіття
T'attends-tu à ce que je te le dise ?
Ти сподіваєшся на те, щоб я тобі це сказав?
Ce sport ne présente pas de danger, pour peu que vous suiviez les règles de sécurité
Цей спорт не представляє небезпеки, якщо ви хоч трохи будете додержуватися правил безпеки
Nous souhaitons que tu réussisses
Ми бажаємо, щоб ти домігся успіху
Ainsi se justifie qu'on ait pris cette décision
У такий спосіб виправдатися, що прийняли це рішення
Comment se fait-il qu'il ne soit pas là
Як це так, що він не там?
Je m'attends à ce que tu le fasses
Я сподіваюся, що ти це зробиш
Tu pourras venir à condition de faire tous les préparatifs nécessaires
Ти зможеш прийти за умови виконання всіх необхідних процедур
Tu pourras réussir à cet examen pourvu que tu étudies !
Ти зможеш здати іспит аби ти тільки вчився
Voilà la plus belle femme que j'aie jamais vue
Ось найкрасивіша жінка, яку я коли-небудь, бачив
La seule voiture bleue que nous puissions conduire se trouve là bas
Єдина блакитна автомашина, яку ми могли б вести, перебуває там
Il est peu probable que je puisse y aller
Малоймовірно, щоб я міг туди піти
Il ordonne que le travail soit fait
Він наказує, щоб робота була зроблена
J’attends que vous répondiez
Я чекаю, що ви відповісте
C'est la seule réponse qu'il sait (це – факт)
Це єдина відповідь, яку він знає
C'est la meilleure réponse que je puisse imaginer. (думка)
Це найкраща відповідь, яку я міг уявити
Ne croit-elle pas que c'est vrai ?
Вона не вірить, що це правда?
Aussi bizarre que cela puisse paraître
Так дивно, що це могло  з'явитися
Quelque difficile que cela paraisse
Яким би важким це не здалося
Il est le seul qui me comprenne
Він єдиний, хто мене розуміє
Admettons que cela soit vrai
Припустимо, що це правда
Je ne voulais pas qu'elle croie que je sois triste de rester
Я не хотів, щоб вона думала, що мені сумно залишатися
J'ai donc compris qu'il s'ennuyait en ma présence
От я й зрозумів, що він нудьгував у моїй присутності
Je comprends fort bien que vous vous ennuyiez en sa présence
Я чудово розумію, що ви б нудьгували в моїй присутності
J'espère qu'il viendra
Я сподіваюся, що він прийде
Je n'espère pas qu'il vienne
Я не сподіваюся, що він прийде
Espérez-vous qu'il vienne ?
Ви сподіваєтеся, що він прийде?
Je désespère qu'il vienne 
Я втрачаю надію, що він прийде
Écartez-vous, de sorte que ce monsieur puisse passer
Відсуньтеся так, щоб цей пан зміг пройти
Ils ont fermé la porte а clé, de peur que quelqu'un (ne) les surprenne
Вони закрили двері на ключ з остраху, щоб ніхто не захопив їх зненацька
Où que j'aille dans la vie, je me souviendrai de votre gentillesse
Де б я не ходив по життю, я завжди буду згадувати вашу люб'язність
Quoi que tu fasses, ne dis rien à mon petit ami !
Що б ти не робив, не говори нічого моєму приятелеві!
S'il fait beau, et qu'il ne fasse pas trop chaud, on peut sortir
Якщо буде гарна погода, і не буде занадто пекуче, то можна вийти погуляти
Je doute qu'elle ferait cela si on insistait («faire cela» ne dépend pas directement de la principale, mais «de si on insistait». Le mode approprié n'est donc pas le subjonctif, mais le conditionnel)
Я сумніваюся, що вона б зробила це, якби й наполягали
Ce peuple a toujours admis que les fous sont habités par des démons
Ці люди завжди припускали, що в помішаних живуть демони
..que tu viennes ou que tu ne viennes pas, moi j'irai (у розмовній мові soit частенько уникають)
…чи ти прийдеш, чи не прийдеш, а я піду (розмовний)
Si idiot que ce soit, rends-moi ce service
Як би безглуздо це не було, зроби мені послугу
C'est la dernière fois que je le dis
Це  я тобі кажу востаннє
Il n'est pas malade, que je sache
Він не хворий, наскільки я знаю
C'est assez que nous soyons prévenus huit jours à l'avance
Досить і того, щоб нас попередили за вісім днів
Je ne pense pas qu'il soit idiot
Я не думаю, щоб він був дурнем
En attendant que la nouvelle direction soit en place, les groupes agissent séparément
Поки нове керівництво буде на місці, групи діють  роздільно
Elle pense/croit que c'est vrai
Вона думає (вірить), що це правда
Croit-elle que ce soit vrai ?
Вона думає, що це правда?
La voiture n'est pas assez grande pour qu'elle puisse nous contenir tous
Автомобіль недостатньо великий, щоб він міг нас усіх умістити
Je conteste que j'en sois responsable
Я заперечую, що я за все відповідальний
Il semble que la situation ait empiré
Здається, ситуація погіршилася
Je veux que vous écoutiez
Я хочу, щоб ви слухали
Jusqu'à ce que le rire prenne la place des larmes
Доти, поки сміх не займе місце сліз
Il s’en faut de peu que la vie ne soit très marrante
Ще трохи залишилося до того, щоб життя стало дуже  дивовижним
Elle ne pense/croit pas que ce soit vrai
Вона не думає (не вірить), що це правда (щоб це було правдою)
Il ne paraît pas qu'il en ait le courage
Не схоже, щоб він був сміливий
Paraît-il certain qu'il vienne demain ?
Начебто вірогідно, що він прийде завтра?
Moi, que j’aie fait une chose pareille ? Jamais !
Щоб я зробив (тоді) подібну річ? Ніколи!
Moi, que je fasse une chose pareille ? Jamais !
Щоб я зробив  подібну річ? Ніколи!
Je cherche un étudiant qui soit parfaitement bilingue
Я шукаю студента, який би досконало володів двома мовами (я не знаю, чи існує такий, чи ні)
Je cherche un étudiant qui est parfaitement bilingue
Я шукаю студента, який досконало володіє двома мовами (я знаю, що такий існує і я його шукаю)
Il s`en faut de beaucoup que tous les hommes soient capables d’éduquer un animal comme il faut
Ще далеко до того, щоб всі люди були здатні дресирувати тварин як годиться
Ainsi soit-il !
Най буде так!
Il ne connaît personne qui veuille venir à la fête
Він не знає нікого, хто б захотів прийти на свято
Je ne crois pas que ce soit là le plus court chemin
Я не думаю, щоб там був найкоротший шлях
Il ne croit pas que c’est le plus court chemin
Я не думаю, що це  найкоротший шлях
Si vous venez dans la région et que vous désiriez me rencontrer, appelez-moi la veille
Якщо ви приїдете в цей край і побажаєте  мене зустріти, зателефонуєте мені напередодні
Il ne tient qu’à toi de faire de ce jour le plus merveilleux que tu n’aies jamais vécu
Тільки від тебе залежить зробити цей день найдивнішим, який був у твоєму житті
Nous cherchons quelqu'un qui puisse travailler indépendamment
Ми шукаємо когось, хто б міг працювати самостійно (ми таких поки не знаємо)
Il connaît quelqu'un qui veut venir à la fête
Він знає когось, хто хоче прийти на свято
Bien que Paul prétende que sa femme sache l’ukrainien, elle n’en comprend pas un mot
Хоча Поль і стверджує, що його дружина знає українську мову, вона не розуміє на ній ані слова
II se plaint de ce que vous vous moquez de lui
Він скаржиться на те, що ви над ним насміхаєтеся (і я в це вірю)
II se plaint que vous vous moquiez de lui
Він скаржиться, що ви над ним насміхаєтеся (не знаю, правда це чи ні. Можливо, і правда)
II n'espère pas qu'on lui dise tout
Він і не сподівається, щоб йому все сказали
Apporte-le ici pour que je puisse le voir
Принеси його сюди, щоб я міг його бачити
Il n'y a rien du tout dans cette situation qui soit compréhensible
В цій ситуації немає анічого, що було б зрозумілим
Il s'en faut de beaucoup que vous ne m'ayez payé tout ce que vous me devez
Ще далеко до того, щоб ви мені заплатили все, що ви мені винні
Vive la reine !
Най живе королева!









Concordance des temps. Subjonctif
            Представимо невелику табличку на узгодження часів з використанням subjonctif


Principale à l’indicatif présent/futur
Principale au passé
Principale au conditionnel
Action de la subordonnée simultanée à celle de la principale
1) Subordonnée au subjonctif présent
3) Subordonnée au subj. imparfait
5) Sub. au subj. Présent ou imparfait
Action de la subordonnée antérieure à celle de la principale
2) Subordonnée au subjonctif passé
4) Subordonnée au subj. + que parfait

Je veux qu’il vienne maintenant !
Я хочу, щоб він зараз прийшов!
Je veux qu’il ait mangé quand je reviendrai
Я хочу, щоб він вже поїв коли я повернуся
Je voudrais qu'il vienne
Я хотів би, щоб він прийшов
Je crains qu'il ne soit trop tard (présent + subjonctif présent)
Я боюся, щоб не було занадто пізно
Je craignais qu'il ne fût trop tard (imparfait + imparfait du subjonctif)
Я боявся, щоб не було занадто пізно
Je crains que mes paroles n'aient été mal interprétées (présent + passé du subjonctif).
Я боюся, щоб мої слова не були хибно витлумачені
Il craignait que ses paroles n'eussent été mal interprétées (imparfait + plus-que-parfait du subjonctif)
Він боявся, щоб його слова не були хибно витлумачені








У сучасній французькій мові часто використовують présent або passé composé du subjonctif замість imparfait або plus-que-parfait du subjonctif, тобто обмежують себе в бажанні уточнювати чи була подія завершена чи ні.

J’avais peur qu'il soit trop tard (subjonctif présent = non accompli)
Я боявся, щоб не було занадто пізно
Il avait peur que ses paroles aient été mal interprétées (passé du subjonctif = accompli)
Я боявся, щоб мої слова не були хибно витлумачені






Imparfait та plus-que-parfait du subjonctif використовують тільки для  3 особи  (за винятком être та avoir, де  використовуються всі особи).


Je craignais que vous n'arriviez en retard à l'hôtel (subjonctif présent) і не Je craignais que vous n'arrivassiez en retard
Я боявся, що ви прийдете у готель із запізненням


Je souhaite qu’elle ait fini hier
Я бажаю, щоб вона приїхала вчора


Je souhaite qu’elle ait fini demain
Я бажаю, щоб вона приїхала завтра


Je souhaite qu'il soit arrivé avant mon départ
Я бажаю, щоб вона приїхала до мого від'їзду


Je veux que tu fasses (subjonctif présent) tes devoirs
Я хочу, щоб ти зробив свої завдання


Je veux que tu aies fini (subjonctif passé) avant midi
Я хочу, щоб ти завершив до полудня


Elle redoute qu’elle ait été malade
Вона побоюється, що вона була хвора


Elle redoute qu’elle soit malade maintenant
Вона побоюється, що вона зараз хвора


Elle redoute qu’elle vienne en retard
Вона побоюється, що прийде із запізненням


Il doutera qu’il ait été là…
Він буде сумніватися, що він там був


Il doutera qu’elle vienne
Він буде сумніватися, що вона прийде


Il doutera qu’elle soit là à temps
Він буде сумніватися, що вона там буде завчасно


La direction souhaite que le personnel soit informé régulièrement de la situation
Керівництво бажає, щоб персонал був регулярно проінформований про цю ситуацію


La direction souhaiterait que le personnel soit informé régulièrement de la situation
Керівництво бажало б, щоб персонал був регулярно проінформований про цю ситуацію


Je souhaite qu’il vienne
Я бажаю, щоб він прийшов


Je souhaiterais qu’il vienne.
Я бажав би, щоб він прийшов


La direction doute que le personnel ait été informé régulièrement de la situation
Керівництво сумнівається, що персонал був регулярно проінформований про цю ситуацію


La direction avait souhaité que le personnel soit informé régulièrement
Керівництво бажало, щоб персонал був регулярно проінформований про цю ситуацію


La direction aurait souhaité que le personnel ait été informé régulièrement
Керівництво бажало б, щоб персонал був регулярно проінформований про цю ситуацію


Il faut (il faudrait) que l'acteur sache son texte
Потрібно (треба було б), щоб актор знав свій текст


Il faut (il faudrait) que vous ayez lu le texte au moins une fois.
Потрібно (треба було б), щоб ви прочитали цей текст мінімум один раз (а ви не прочитали)


Il fallait que vous sachiez votre texte
Потрібно було, щоб ви знали свій текст


On ne peut pas croire qu’il fût heureux
Неможливо повірити, що він був щасливий


Il faut qu’il aille
Потрібно, щоб він пішов


Il fallait qu’il aille
Потрібно було, щоб він пішов


Il faut qu’il finesse
Потрібно, щоб він закінчив


Il fallait qu’il finesse
Потрібно було, щоб він закінчив


J’attendais qu’il s’en aille
Я чекав, щоб він пішов


Qui l’eût cru ? (або Qui l’aurait cru) (форма eût ще частенько чується)
Хто б у це повірив?


Il fallait qu'il revienne immédiatement
Потрібно було, щоб він знову прийшов негайно


C'est surprenant qu'il soit en retard
Це дивно, що він спізнюється


Au cas qu’il ne vienne pas, il faut demander quelqu’un d’autre
У випадку, якщо він не прийде, потрібно попрохати когось іншого


Il fallait qu’il soit revenu avant 5 heures
Потрібно було, щоб він знову прийшов до п'яти годин


Il faut que je sois parti dans vingt minutes
Потрібно, щоб я (вже) виїхав за двадцять хвилин

On dirait que le livre des destins ait été ouvert à ce prophète
Начебто книга доль людських була відкрита цьому пророкові


















                Ось і вся друга частина. Чималенька, і на цей момент ви вивчили дуже важливі теми. Щодо аудіо книг, то продовжуєте слухати навіть якщо на вашу думку нема поки що жодного результату. Не поспішайте ще тішитися успіхам або засмучуватися від невдач. Ще пройшло замало часу.  Кожен розділ книги треба прослуховувати не менш трьох разів і не більше ніж цей розділ вам набридне, або ви зажадаєте довідатися, а що там далі. Потім корисно прослухати ту ж книгу від початку до кінця без повторень. 


2012 © 

Немає коментарів:

Дописати коментар